Prevod od "tě nechat jít" do Srpski


Kako koristiti "tě nechat jít" u rečenicama:

Neřekla bych, že jsem neochotná tě nechat jít.
Nisam znala da nisam nisam voljna da te pustim.
Čemu k sakru nerozumíš, když říkám "Nemůžu tě nechat jít"?
Јасно сам ти рекао да не можеш јебено да идеш!
Kydž mu zavoláš, on určitě najde cestu jak tě nechat jít.
Ako ga nazoveš, naæi æe naèin da te deprimira.
Nemůžou tě nechat jít... ledaže by ještě nic nevymysleli.
Ne mogu te naterati da odeš....Jedino ako planiraju nešto.
Snažila jsem se ti to říct, ale nechtěla jsem tě nechat jít.
Pokušavala sam da ti kažem, ali nisam želela da te pustim.
Myslím, že se mi po tobě bude strašně stýskat a jestli opravdu chceš jet, musím tě nechat jít.
Mislim da æeš mi užasno nedostajati, i ako stvarno želiš iæi, moram te pustiti.
Nemůžeme nikoho donutit tě nechat jít, nebude to dobře vypadat v místních novinách.
Ne možemo ga naterati da te pusti. Ne bi dobro izgledalo u lokalnim novinama.
Měl jsem tě nechat jít prvního.
Trebalo je da te pustim da ideš prvi.
Je mi líto, že to řeknu, ale musím tě nechat jít.
Boli me da ovo kažem, ali moram da te pustim da ideš.
Takže dokud se tenhle problém nevyřeší, nemám jinou možnost, než tě nechat jít.
Dakle, sve dok se ova stvar ne riješi, Nemam izbora nego da ti dam otkaz.
Nenecháme tě odejít neměli bychom tě nechat jít
#...... nećemo te napustiti.......# #.......nećemo te ostaviti.......#
Nemůžu tě nechat jít, aniž bychom si nepromluvili.
Не могу да вас пустим да одете пре него што попричамо.
Měla bych tě nechat jít za kamarády.
Bolje da te pustim da se vratiš prijateljima.
Tohle se těžko říká, ale nikdo z kanclu tě nemá rád a musíme tě nechat jít.
Ovo nije lako reæi. Ali, niko ovdje te ne voli, i moramo te otpustiti.
Ale myslím že když tě miluji měl bych tě nechat jít."
Ali pretpostavljam... ako te volim... trebao bih da te pustim da nastaviš dalje. "
Když už jsme u toho, Manooshi, nemůžu tě nechat jít.
Uh... Kad smo kod toga, Manuš, ne mogu da te pustim.
Nikdy to pro mě nebylo snadné tě nechat jít.
Nikad nisam mogao da te pustim.
C jako mám tě nechat jít?
C. kao da, da te pustim?
Mohl bych tě nechat jít, protože po zbytek svého života bys věděl, že bych tě sledoval.
Mogu te pustiti, jer æeš do kraja života znati da te pratim.
No, nemůžu tě nechat jít samotného.
Ne mogu te pustiti da sam ideš.
No, potom se obávám, že nemám jinou možnost, než tě nechat jít.
Onda nemam drugi izbor nego da te otpustim.
Nemohla jsem tě nechat jít, Scotty.
Nisam te mogla pustiti da odeš, Scotty.
Nemůžu tě nechat jít do vězení.
Ne mogu dozvoliti da ideš u zatvor.
Nemůžu tě nechat jít zpátky za Vanessou.
Ne mogu da ti dozvolim da se vratiš Vanesi.
Hádám, že máš zlomené srdce, ale nechci tě nechat jít.
Pretpostavljam da ti je srce slomljeno... Ali neæu da ti dozvolim da odeš.
Bratře, nemohl jsem tě nechat jít samotného.
Брате, нисам могао да те оставим на цедилу.
Nechtěl jsem tě nechat jít s kamarády na půlnoční promítání.
Nisam te pustio s prijateljima u kino na ponoænu predstavu.
Nemůžu tě nechat jít do lesa samotného.
Ne mogu dopustiti da odeš u šumu sam.
Nemohl jsem tě nechat jít samotnou.
Nisam te mogao pustiti da sama ideš.
Nemohu tě nechat jít po Ryanu Hardym.
Ne možeš više bježati Ryanu Hardyju.
Podívám se na ni, ale nemůžu tě nechat jít.
Potražiæu diskove, ali te ne mogu pustiti
Nemůžu tě nechat jít ani nechat své povinnosti...
Нисам могла да те напустим, а ни моју дужност.
Annalise se rozhodla tě nechat jít.
Analis je odluèila da te pusti.
Poslouchej, teď když jsi zbrusu nový policajt, nemůžeme tě nechat jít do terénu, aby tě tvoji noví kolegové poznali, takže...
Sada kada si službeno postala policajka u SCPD - U, ne možemo te pustiti na teren i da te tvoji novi kolege prepoznaju.
1.1048288345337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?